¿Preocupado por hacer esto por tu cuenta? Es posible que pueda obtener ayuda legal gratuita.
Cuando lea su registro penal o juvenil, puede que vea algunas abreviaturas. Las siguientes informacion le ayudará saber lo que significan las abreviaturas.
Offensas
Abreviaturas para ofensas comunes.
AGG (Aggravated) - Agravado
CDTP (Criminal damage to property) - Daño criminal a propiedad
CTTL (Criminal trespass to land) - Intrusión criminal en un terreno
CTTR (Criminal trespass to residence) - Intrusión criminal en una residencia
CTTSL (Criminal trespass to State land) - Intrusión criminal a tierras del Estado
CTTV (Criminal trespass to vehicle) -Intrusión criminal a un vehículo
D/C (Disorderly conduct) - Conducta desordenada
DAOPW (Drinking alcohol on the public way) - Beber alcohol en la vía pública
DB (Domestic battery) - Agresión doméstica
DCS (Delivery of a controlled substance) - Entrega de una sustancia controlada
DSL (Driving on a suspended license) - Conducir con una licencia suspendida
Man/Del (Manufacturing and delivery) - Fabricación y entrega
OP (Order of protection) - Orden de protección
PCS (Possession of a controlled substance) - Posesión de una sustancia controlada
PCS w/Int (Possession with intent to deliver) - Posesión con intención de entregar a otra persona
POC (Possession of cannabis) - Posesión de cannabis
PROS, Prost (Prostitution) - Prostitución
SOL (Solicitation) - Captación sexual
S/R (Soliciting rides) - Solicitar viajes ilegalmente
SUB (Soliciting unlawful business) - Solicitud de negocios ilícitos
VOBB (Violation of bail bond) - Violación de fianza
VOOP (Violation of order of protection) - Violación de una orden de protección
VOP (Violation of probation) - Violación de la libertad condicional
Abreviaturas judiciales
Abreviaturas comunes de lo que sucedió en el tribunal. El resultado de un caso se le llama la disposición.
B (Bond): Fianza
B/A (By agreement): Por acuerdo
BF (Bond forfeiture): Confiscación de la fianza
BF-SOL (Bond forfeiture & SOL - case is dismissed: Confiscación de la fianza y desestimación del caso
BFW (Bond forfeiture warrant): Orden para la confiscación de la fianza
CALL (All counts): Todos los cargos
CE: Culpabilidad o Condena con un Certificado de Elegibilidad para Expurgación de la Junta de Revisión de Prisioneros.
- Presentó una solicitud a la Junta de Revisión de Prisioneros y le otorgaron la elegibilidad para borrar una condena de su registro criminal.
Court (Court supervision completed successfully): La supervisión judicial se completó con éxito
- El tribunal mantuvo su caso abierto durante un período de tiempo determinado y, debido a que cumplió con todas las condiciones durante ese tiempo, el tribunal desestimó los cargos penales en su contra
DA (Dismissal / Acquittal): Desestimado / Absolución
DWP (Dismissed without prejudice): Desestimado o desechado sin perjuicio ¿Qué es esto?
FC (Felony conviction): Condena por delito grave
FG (Finding of guilty): Encontrado culpable
FI (Factually innocent): Factualmente inocente
FNG (Found or finding of not guilty): Encontrado o declaro no culpable.
- El tribunal decidió que no era culpable del delito del que se le acusaba
FNPC (Finding of no probable cause): Determinación de que no hay pruebas sustanciales, o causa probable.
- El tribunal desestimó el caso porque decidió que no había causa probable (razón) para creer que usted había cometido el delito del que se le acusaba.
Reversed (Guilty or conviction reversed or vacated): Culpabilidad o condena revocada o anulada
- El tribunal decidió originalmente que usted era culpable de un delito. Pero, luego revisó su caso y decidió que no era culpable, o canceló la decisión original de culpabilidad.
JT (Jury trial): Juicio con jurado
JW (Jury waived): Renunciar a un juicio con jurados
LFD (Leave to file denied): Se niega permiso para presentar o archivar
MC (Misdemeanor conviction): Condena por delito menor
M/D (Motion defendant): Moción por parte del acusado
M/S (Motion state): Moción por parte del estado
NIC (Defendant not in court): El acusado no estavo en el tribunal
NP or Nolle (Nolle prosequi): termino en latin
- El estado dejó de procesar su caso y el tribunal lo desestimó.
NS (Non-suit): No demanda
- En un caso de violación de ordenanzas, el fiscal municipal local tiene la opción de volver a presentar el caso. Si no lo hacen, el caso se considerará desestimado.
Pardon (guilty or conviction with a Pardon from the Governor): Culpable o condenado ccon indulto del Gobernador
- El tribunal lo declaró culpable de un delito, pero el Gobernador le otorgó un indulto que le permite borrar sus antecedentes penales.
PG (Plea of guilty): Declaración de culpabilidad
PNG (Plea of not guilty): Declaración de no culpabilidad
QP - Successfully completed First Offender Drug Probation or Qualified Probation. Completó el programa de probatoria "First Offender Drug Probation or Qualified Probation"
- Tipo de libertad condicional también llamada libertad condicional 410, 710, 1410 o TASC. Es cuando el tribunal determina que el arresto fue el resultado de una adicción al alcohol o las drogas y debe reflejarse en el registro. Para saber si recibió este tipo libertad condicional especial revise la disposición de la corte
RWC, RWOC (Released without Charging): Liberado sin cargos criminales
- Fue arrestado pero no llegó a ser acusado de un delito ni llevado a juicio
SOJ (Substitution of judge): Sustitución del juez
SOL (Stricken off with leave to reinstate): Eliminado con permiso para reintegrarse
- El estado tiene la opción de volver a presentar el caso. Si no lo hacen dentro de 120 a 160 días, el caso se considera desestimado
SOL WRT (Stricken with leave to reinstate and warrant): Eliminado con permiso para reintegrarse y Orden de detención.
VG (Verdict of guilty): Veredicto de culpabilidad
VNG (Verdict not guilty): Veredicto de no culpabilidad por un jurado
Condenas
Abreviaturas comunes relacionadas con condenas penales.
CCDOC (Cook county department of corrections): Departamento de correcciones del condado de Cook
- El tribunal determinó que usted cometió el delito. Fue condenado a tiempo en la cárcel o prisión.
CD (Conditional discharge): Liberación condicional
- El tribunal determinó que usted cometió el delito. Fue condenado a cumplir con ciertas condiciones y, si no cumple con ellas, será condenado nuevamente.
CTDS (Credit defendant for time served): Acreditar al acusado por el tiempo cumplido
Fine: Multa. El tribunal determinó que usted cometió el delito. Fue condenado a pagar una multa.
IDOC (Illinois department of corrections): Departamento de correcciones de Illinois
- El tribunal determinó que usted cometió el delito. Fue condenado a tiempo en la cárcel o prisión.
IDJJ (Illinois department of juvenile justice): Departamento de Justicia Juvenil de Illinois
JTDC (Juvenile temporary detention center): Centro de Detención Temporal Juvenil
Prob (Probation): Libertad supervisada.
- El tribunal determinó que usted cometió el delito. Fue sentenciado a presentarse ante un oficial de libertad condicional.
PTS (Probation terminated satisfactorily) - La libertad supervisada finalizó satisfactoriamente
PTU (Probation terminated unsatisfactorily) - La libertad supervisada finalizó de forma insatisfactoria
SUP - Supervisión
TASC (Treatment alternatives for a safe community) - Alternativas de tratamiento para una comunidad segura
TCS (Time considered served) - Tiempo considerado cumplido
- El tribunal determinó que usted cometió el delito. El tiempo que pasó en la cárcel esperando a que el tribunal escuchara su caso se considera su sentencia.
Legal Comment
¿Preocupado por hacer esto por tu cuenta? Es posible que pueda obtener ayuda legal gratuita.
Solo los usuarios registrados pueden publicar comentarios. Por favor ingrese a su cuenta o regístrese si desea dejar un comentario. Hacemos todo lo posible para responder a cada comentario. No podemos dar asesoramiento legal en los comentarios, así que si tiene alguna pregunta o necesita ayuda legal, vaya a Obtener ayuda legal.